Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Question Board


GallantBlade475
November 13, 2014

A few translations.

I'm almost done with all the blocks for my Minecraft Translation Project, and I still need translations for Granite, Diorite, Andesite, Acacia , Sponge, Dandelion, Poppy, Azure Bluet, Tulip, Lilac, Peony, Bookshelf, Cactus, Jack o' Lantern, Piston, Sticky Piston, Lily Pad, Hopper, and Slime Block.

Category: Translation


0


Mirkrilaar
November 13, 2014

I'll make a note of that and try to make translations for those wprds, but a few of them can't have translations because they can only be borrowed and are very specific.


0


Skoroviir
November 16, 2014

Ahreyjir could be perhaps used for "Lilypad", deriving from the words "Lily"(Ahreyt) and "Pillow"(Jir) which is a close meaning to "Pad".


0


Skoroviir
November 16, 2014

And "Amosley" would translate directly into "Lion-Flower", which you could use for Dandelion


0


hiith
November 18, 2014

Granite is "kreidol" and bookshelf can be "hiilahsedeykel". I'm also submitting new words based on these suggestions.


0


GallantBlade475
December 7, 2014

I haden't thought of using "ledge" instead of "shelf". I think I'll use "deykelhiilah" as it's simpler.