Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Translation Help

 1 

Jacelyn
April 28, 2016

I want to make a tattoo that represents my unconformity with reality itself. For that I would like to tattoo the following:
How could it be

if you were  to be free

and how high you could fly

if you really tried

This is a small paragraph from the song ALIVE - TYR.
Would you guys help me rephrase it, so it can be translated to dovahzul?

by Jacelyn
April 28, 2016

I want to make a tattoo that represents my unconformity with reality itself. For that I would like to tattoo the following:
How could it be

if you were  to be free

and how high you could fly

if you really tried

This is a small paragraph from the song ALIVE - TYR.
Would you guys help me rephrase it, so it can be translated to dovahzul?


paarthurnax
Administrator
April 28, 2016

This is a difficult one to translate since the dragon language isn't big on conditional words like "were" or "could". It would have to be rephrased quite a lot, to the point where the original verse wouldn't really be recognizable unless you know what it is.

Here's an attempt at it, keeping the rhyme:

Ond wah kos stin
Nau faal lok ahrk nau viing
Piraak muliil aan laat
Rul hi dreh lot togaat

Lo to be free
On the sky and on wiing
Does your strength have an end
If you make a great attempt?

by paarthurnax
April 28, 2016

This is a difficult one to translate since the dragon language isn't big on conditional words like "were" or "could". It would have to be rephrased quite a lot, to the point where the original verse wouldn't really be recognizable unless you know what it is.

Here's an attempt at it, keeping the rhyme:

Ond wah kos stin
Nau faal lok ahrk nau viing
Piraak muliil aan laat
Rul hi dreh lot togaat

Lo to be free
On the sky and on wiing
Does your strength have an end
If you make a great attempt?


Jacelyn
April 28, 2016
paarthurnax

This is a difficult one to translate since the dragon language isn't big on conditional words like "were" or "could". It would have to be rephrased quite a lot, to the point where the original verse wouldn't really be recognizable unless you know what it is.

Here's an attempt at it, keeping the rhyme:

Ond wah kos stin
Nau faal lok ahrk nau viing
Piraak muliil aan laat
Rul hi dreh lot togaat

Lo to be free
On the sky and on wiing
Does your strength have an end
If you make a great attempt?

daaaamn paarthurnax you're a poet man. This one was very good, really. That's the kind of help that I craved for: keeping the idea, rephrasing everything.

if you have any other ideas, i would be really glad to read them.

edit: i'll try to make up a png file that i can print on my skin. I'd be glad to show you

 

by Jacelyn
April 28, 2016
paarthurnax

This is a difficult one to translate since the dragon language isn't big on conditional words like "were" or "could". It would have to be rephrased quite a lot, to the point where the original verse wouldn't really be recognizable unless you know what it is.

Here's an attempt at it, keeping the rhyme:

Ond wah kos stin
Nau faal lok ahrk nau viing
Piraak muliil aan laat
Rul hi dreh lot togaat

Lo to be free
On the sky and on wiing
Does your strength have an end
If you make a great attempt?

daaaamn paarthurnax you're a poet man. This one was very good, really. That's the kind of help that I craved for: keeping the idea, rephrasing everything.

if you have any other ideas, i would be really glad to read them.

edit: i'll try to make up a png file that i can print on my skin. I'd be glad to show you

 


Hahdremro
May 3, 2016

I've never even considered getting a tattoo. Not really my style, since I generally prefer to express myself with my music.

This thread might have completely changed my mind about that...

Paarthurnax, you're a creative genius, you know that?

by Hahdremro
May 3, 2016

I've never even considered getting a tattoo. Not really my style, since I generally prefer to express myself with my music.

This thread might have completely changed my mind about that...

Paarthurnax, you're a creative genius, you know that?


paarthurnax
Administrator
May 3, 2016

No problem, glad you all like it.

by paarthurnax
May 3, 2016

No problem, glad you all like it.

This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.