Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

A small riddle type thing.

 1 

DovahkiinLovaas
November 12, 2018

Nii los vothunuv, nuz vomedaas nol vorey nor Keizaal solgaaz fen ni taavin wah dreh maarahmik voth hi waan hi piraak naan, ahrk fen orin tun nii voth hi. Fos los nii? 

by DovahkiinLovaas
November 12, 2018

Nii los vothunuv, nuz vomedaas nol vorey nor Keizaal solgaaz fen ni taavin wah dreh maarahmik voth hi waan hi piraak naan, ahrk fen orin tun nii voth hi. Fos los nii? 


Liis
Administrator
November 12, 2018
I've moved this thread to the forum Dragon Language Discussion to fit the criteria. The Site Discussion forum is only for discussion about the site.

Be aware that relying on the Legacy Translator may cause confusion. For example, Taavin means "refuse" as in "debris", which "debris" is what the Legacy Translator will translate Taavin back into English as.
by Liis
November 12, 2018
I've moved this thread to the forum Dragon Language Discussion to fit the criteria. The Site Discussion forum is only for discussion about the site.



Be aware that relying on the Legacy Translator may cause confusion. For example, Taavin means "refuse" as in "debris", which "debris" is what the Legacy Translator will translate Taavin back into English as.

DovahkiinLovaas
November 13, 2018
Liis
I've moved this to the forum Dragon Language Discussion to fit the criteria. The Site Discussion forum is only for discussion about the site. Be aware that relying on the Legacy Translator may cause confusion. For example, Taavin means "refuse" as in "debris", which "debris" is what the Legacy Translator will translate Taavin back into English as.

Oh ok, thanks.

by DovahkiinLovaas
November 13, 2018
Liis
I've moved this to the forum Dragon Language Discussion to fit the criteria. The Site Discussion forum is only for discussion about the site. Be aware that relying on the Legacy Translator may cause confusion. For example, Taavin means "refuse" as in "debris", which "debris" is what the Legacy Translator will translate Taavin back into English as.

Oh ok, thanks.


Muddic
November 16, 2018

Zu'u fund saag skooma? Daar los ahk ko keizaal? Zu'u mindok daar nunon nol ESO.

Het hin dovahzul los pruzah, nuz wah lost zos munne aaf daar tinvaak unt wah nuft zos keizaal rotte, uv nuft ni-keizaal-rotte zos ruz ont. Hi nuft solgaaz, maarahmik ahrk tun. Hi vis nuft tuniik, tun ahrk tun. Fah 'taavin' hi vis fun 'fen ni' uv sinon do 'fen ni taavin' nuft 'fen'.

by Muddic
November 16, 2018

Zu'u fund saag skooma? Daar los ahk ko keizaal? Zu'u mindok daar nunon nol ESO.

Het hin dovahzul los pruzah, nuz wah lost zos munne aaf daar tinvaak unt wah nuft zos keizaal rotte, uv nuft ni-keizaal-rotte zos ruz ont. Hi nuft solgaaz, maarahmik ahrk tun. Hi vis nuft tuniik, tun ahrk tun. Fah 'taavin' hi vis fun 'fen ni' uv sinon do 'fen ni taavin' nuft 'fen'.


DovahkiinLovaas
November 26, 2018

Hi los folov, foruniis. Zu'u fen ni skoz yuvon fah hi. 

by DovahkiinLovaas
November 26, 2018

Hi los folov, foruniis. Zu'u fen ni skoz yuvon fah hi. 

This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.