Canon Translator and 5th Edition Dictionary Errors
Vuldovyol February 27, 2018 |
The word "scale" isn't in the English-Dragon Dictionary at all as far as I can tell. |
paarthurnax Administrator February 27, 2018 |
Ruvgein That's a good point, I've revised that to just "scale". |
RuvgeinTyping "scales" in the translator brings me to Qah like it should, but typing "scale" does not.
The translator itself says to avoid using plurals since it may not count as a word that way, so shouldn't just "scale" be enough for Qah?
That's a good point, I've revised that to just "scale".
Hahdremro June 5, 2018 |
In the Search tool, I found that zein does not correspond at all with the Dictionary definition, and I found that the same goes for the Translator entry. Here's the Dictionary page for zein: https://www.thuum.org/word.php?w=1292 |
In the Search tool, I found that zein does not correspond at all with the Dictionary definition, and I found that the same goes for the Translator entry.
Here's the Dictionary page for zein: https://www.thuum.org/word.php?w=1292
Kiirsepel June 14, 2018 |
I found a typo in the dictionary for gron for the official translation, "Bin" versus "Bind" (Also sorry for making that new thread, I'm new thought this was more fitting since I thought it over) [Lok, Thu'um] |
I found a typo in the dictionary for gron for the official translation, "Bin" versus "Bind" (Also sorry for making that new thread, I'm new thought this was more fitting since I thought it over) [Lok, Thu'um]
paarthurnax Administrator June 16, 2018 |
Kiirsepel Thanks for pointing out the typo! I have that fixed. |
Hahdremro July 2, 2018 |
The Translator entry for zein is incorrect, and shows the definition of zeim. I mentioned this in the first post of this thread, but it seems the problem has resurfaced. Just letting you know what's going on. |
The Translator entry for zein is incorrect, and shows the definition of zeim. I mentioned this in the first post of this thread, but it seems the problem has resurfaced. Just letting you know what's going on.
Sonaak Kroinlah October 13, 2018 |
Not sure if this is the right place to post this, krosis if not but I noticed the word "vun" is completely missing from the dictionary where as on the uesp wiki it's listed as meaning "tongue" and sourced to the Prima Guide. I dont have it and so can't verify this myself and I'm wondering whether the error is here or there? |
Not sure if this is the right place to post this, krosis if not but I noticed the word "vun" is completely missing from the dictionary where as on the uesp wiki it's listed as meaning "tongue" and sourced to the Prima Guide. I dont have it and so can't verify this myself and I'm wondering whether the error is here or there?
paarthurnax Administrator October 26, 2018 |
Good question! The word only appears in the Throw Voice Shout. If you listen closely, you'll hear "Vun Mey Gut" instead of "Zul Mey Gut". Bethesda must have changed the word at some point but forgot to change the audio. I don't believe "Vun" is listed in any official sources but I can double check when I get the chance. |
Sonaak Kroinlah October 30, 2018 |
I've noticed the translator can't do plurals of any word ending in "s", instead showing the infix "se". For example "laasse" shows as "life of" instead of "lives". |
I've noticed the translator can't do plurals of any word ending in "s", instead showing the infix "se". For example "laasse" shows as "life of" instead of "lives".
This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.