Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

August Short Story Competition

<<  <  1  2 

Sonaak Kroinlah
August 16, 2019

When we finish our stories, where should we hand them in? Also, should we include a transliteration with it?

by Sonaak Kroinlah
August 16, 2019

When we finish our stories, where should we hand them in? Also, should we include a transliteration with it?


Zinrahzul
August 17, 2019

When you finish your story, PM me the story. At the end of the month, I'll post that you all can post your stories. Does that sound good? Thoughts?

Oh, please transliterate it. It'll help as a reference for when people read it. The goal for reading the stories is to read them in Dovahzul and try to glean the meaning, only using the transliteration when they can't figure out the meanings or need help.

by Zinrahzul
August 17, 2019

When you finish your story, PM me the story. At the end of the month, I'll post that you all can post your stories. Does that sound good? Thoughts?

Oh, please transliterate it. It'll help as a reference for when people read it. The goal for reading the stories is to read them in Dovahzul and try to glean the meaning, only using the transliteration when they can't figure out the meanings or need help.


Sonaak Kroinlah
August 17, 2019

Alright, thanks. :) 

by Sonaak Kroinlah
August 17, 2019

Alright, thanks. :) 


Zinrahzul
August 27, 2019

I realize that I never actually posted HERE the story writing tips and tricks, but on my blog page. Even though it's too late to utilize if you haven't already seen my blog, If anyone is interested in it, here's the link: https://masterdovahzul.wordpress.com/ The tips are various posts in August. I mean, they're probably not the BEST tips, but there's at least something there...

by Zinrahzul
August 27, 2019

I realize that I never actually posted HERE the story writing tips and tricks, but on my blog page. Even though it's too late to utilize if you haven't already seen my blog, If anyone is interested in it, here's the link: https://masterdovahzul.wordpress.com/ The tips are various posts in August. I mean, they're probably not the BEST tips, but there's at least something there...


Zinrahzul
September 5, 2019

Here we go, our first story! Note: Since we have only two entries, this will just be a showcase, which is okay!

Story Showcase: Faal tey do Iiz-Tuz ahrk Sadon-Zul

First entry submitted is by Sonaak Kroinlah. She provided an English Translation, which I posted after the story. I read it and was able to understand the story. It's a good short story, over 900 words!

 

Faal tey do Iiz-Tuz ahrk Sadon-Zul by Sonaak Kroinlah

Ont lahney fahdonne kendov Iiz-Tuz ahrk sonaan Sadon-Zul.
Nust ney laan morokei sod wah dreh ahrk lovaas do nuz nid alun bo wah mal sahsun tol nust lahney ko.
Ruz gein sul nust hon tinvaak do zoor kol ni gut nol sahsun tol vonun lot faraan ahrk suleyk.
"Siiva daar fen kos morokei sod." Fun Iiz-Tuz.
"Geh, ahrk grik sod fen kiin pruzah lovaas." Fun Sadon-Zul.
"Mu fen wundun siiva nii ahrk meyz lot hunne!" Nust zaan ol gein.
Ful sonaan Sadon-Zul drun ok zunselovaas ahrk kendov Iiz-Tuz ek zahkrii ruz nust boaan brom ko tovit do zoor kol.
*
Ni lingrah mindin nust boaan sahsun pindaarre meyz feykro. Nahlot rel ol nust bo zeim reythhe. Orin lovaas do viing-raanne drey oblaan.
"Daar nahlot.. Nii los zok mul.. Vokul, orin. Zu'u prodah tahrodiis." Fun Iiz-Tuz
Sadon-Zul qiilaan klovii ahrk bo vogut wah rek fah spaan.
Ruz zok maar sunvaar rein ahrk fonaar nol kosil reythhe. Omii lost ved ol vulon, jotii kinzon. Miinii lost sahqon ahrk viin voth bahlok.
Iiz-Tuz kemeyt grah zaan ahrk nos voth ek zahkrii. Nii lost lingrah ahrk hevno krif nuz rek drey zind ahrk kriin vul sunvaar.
"Zu'u krongrah." Rek fun sahlo ruz mah wah sosaan golt.
"Zu'u koraav daar. Hi krifaan kril fahdoni. Los hi ahraan?"
"Geh, nuz ni hevno. Zu'u nunon laan praal maltiid."
Ful nust drey ahrk fod gaanii daal nust kriist ahrk boaan amativ zeim feykro.
*
Sul lost meyz suvulaan fod nust siiv oblaan do feykro. Us niin nu lost mal lumnaar voth rath bo zeim nii. Ni gut kosil nii viin mal yuvon kun.
"Zu'u koraav kun. Nii aal kos yol." Fun Sadon-Zul.
"Ahrk kolos yol ag fen kos muz."
"Nuz fahdon uv hokoron vomindok.. Hin mindol?"
"Zu'u laan bo siiv daar. Hi?"
"Laani med hin."
Nust bo amativa kun votahrodiis, Iiz-tuz voth haalii vogut zunii. Fod nust bo vogut nust koraav yol lost vokosil hofkah ahrk ahst nii praal wuth vahdin.
"Drem yol lok wunduniikke." Rek fun.
"Pruzah grind. Mu yah golt fah praan zeim vulon. Aal mu praal het?" Laan Sadon-Zul.

Rek bo klovii geh ful nust praal. Nii lost nahlot fah maltiid ruz Iiz-tuz tinvaak, "Mindok hi do-"
"Zu'u mindok laaniil. Pah wo bo wah daar lumnaar dreh ahrk pah dir untaas."
"Vahzah!?" Nust ney zaan.
"Ni mindok hi? Ni pogaan fun daar." Rek fun, mey.
"Fen hi fun mu do dinokke?" Laan Iiz-Tuz.
"Suleykaar zii spaan kol. Pogaan kendov ahrk kro togaat krii nii. Pah funt."
Rotii nos med qo ahrk nahlot rel ol us.
Ruz Sadon-Zul fun tiiraaz "Zu'u ni laan rahgot hi Iiz-tuz, nuz zu'u prodah hi ni zok mul kendov alun bo het."
"Rotiil ni drun rahgot fah dii mindolle med hin. Zu'u mindok zu'u nis viik daar vahlok." Rek fun rok. Ruz wah wuth vahdin rek fun, "Kogaan fah hin rotte. Ahst niin mu fen ni dir ko krongrahnu grah."
"Nu daar zu'u neh hon us. Nii los pruzah vofron."
Shul liivrah ko lok ahrk pah meyz vul ahrk krah. Sadon-Zul kod ok zunselovaas ahrk komeyt lovaas kotin vulon. Lovaasii fun do ok voso nol wundun ahrk ok so ahst oblaanii us krongrah.
Mindin, ol nust nok fah praan wuth vahdin koraav voth vofron viin ko miinii.
*
Nust alok fod vu boaan. Sahqon gram kun voth yuvon kunseshul bo zeim bii lok ol kendov ahrk sonaan naak kipraansevu voth wuth vahdin.
"Fun zu'u," rek fun mindin osos tiid. "Wo hi los ahrk hin laan fah yah daar faraan."
"Zu'u kendov Iiz-Tuz. Zu'u yahlaan morokei wundun."
"Ahrk zu'u sonaan Sadon-Zul. Laani lost lovaasa do wundunu."
"Mey laanne, vahzah. Nuz zu'u los voso mu boaan het fah nii lost mey. Orin ahst funtu." Fun Iiz-Tuz.
"Vahzah." Fun sadon-zul.
"Hi aal kos meyye nuz hi los meyye voth pruzah zii ahrk fah daar hi los balaan ko hahdrimi. Ful zu'u fen fun hi vonun-mindok siiva faraan."
"Vahzah!?" Nust zaan, goraan hind viintaas ko miinne.
"Geh. Nii vohevno vahzah. Fod hi koraav vahlok zii fun nii "zu'u hind hi pruzah sul" ahrk nii fen ni krif hi."
"Unslaad kogaan." Fun Iiz-Tuz.
"Fen fun hi mu wo hi los? Zu'u laan vahrukiv hi ko lovaasi do wundunu."
"Zu'u Sah-Peyt. Ont kro ahrk gaaf-tinvaakiik."
"Unslaad kogaan Sah-Peyt. Ereimu grind."
Ruz nust boaan siiva oblaan do lumnaar kolos revak kol ahrk vahlok zii nok.
*
Lost ni lingrah rovaan siiva nii. Nust oblaan vogut vokun jot do kol, votahrodiis.
"Zu'u ni koraav-" Sadon-Zul togaat fun fod ko bii viin boaan sah sivaas. Nii komeyt zofaas rein nuz drey ni nos ahst niin.
"Zu'u hind hi pruzah sul." Fun Iiz-Tuz, zulii motaad.
Nii vobex miinii maltiid ruz ofan voso mal-rein ahrk meyz vonun.
"Los.. daar pah?" Laan Sadon-Zul.
"Geh?" Fun Iiz-Tuz.
Nust boaan kotin kol ahrk koraav yuvon pah nau golt. Kosil nii nok graag golz voth sikke dwiirok kotin nii.
Iiz-Tuz haalvut nii ahrk tinvaak sikke "Wol-Spaan." 
Ahst rotii vahlok zii lost bel. Nii kriist us niin ahrk qiilaan klovii.
Nust zaan ko faas us nust mindoraan nii ni laan ahraan niin.
"Ful daar los revak suleyk do zoor." Fun Sadon-Zul.
"Mu drey nii. Mu vahzah siiv nii." Iiz-Tuz mey rein.
"Ahrk mu siiv goraan fahdon."
Wundun oblaan nust daal wah sahsun. Sadon-Zul pel lovaas do wundun tol ko tiid los hon naal pah ahrk voth Wol-Spaan ol goraan grah-zeymahzin nust boaan fah pogaan wundun mindin.
Ahrk nust pah lahney voso alun mindin.
 

English Translation:


The tale of Ice-Blade and Silver-Voice

Once lived the friends warrior Ice-Blade and bard Silver-Voice.
They both wanted a glorious deed to do and sing of but nothing ever came to the small village that they lived in.
Then one day they heard talk of a legendary cave not far from the village that hid great treasure and power.
"To find this will be a glorious deed." Said Ice-Blade.
"Yes, and such deed will make a good song." Said Silver-Voice.
"We will travel to find it and become great heroes!" They shouted in unison.
So the bard Silver-Voice brought his lute and the warrior Ice-Blade her sword then they went north in search of the legendary cave.
*
Not long after they left the village the plains turned into forest. Silence dominated as they walked through the trees. Even the birdsong did end.
"This silence. . It is most strong. . Evil, even. I foretell danger. " Said Ice-Tuz.
Silver-Voice nodded and moved closer to her for protection.
Then a most terrible beast roared and charged from within the trees. Its fur was black as night, its teeth sharp. Its eyes were crimson and glowed with hunger.
Ice-Blade issued a battle cry and struck with her sword. It was a long and brutal fight but she did triumph and slay the dark beast.
"I won." She said tiredly then fell to the bloodied ground.
"I can see that. You fought bravely my friend. Are you hurt?"
"Yes, but not badly. I only want to sit a moment."
So they did and when her stamina returned they stood and walked onward through the forest.
Sonaak Kroinlah
August 30, 2019
*
Day had become evening when they found the end of the forest. Before them now was a small valley with a river flowing through it. Not far within it glowed a small golden light.
"I can see a light. It might be a fire." Said Silver-Voice.
"And where fire burns will be people." 
"But if they're friend or foe is unknown. What do you think?"
"I want to go find out. You?"
"Me too."
They went towards the light carefully, Ice-Blade with her hand near her weapon. When they got close they saw the fire was outside a house and at it sat an old woman.
"Greetings travellers." She said.
"Well met. We're looking for a place to stay the night. May we sit here?" Asked Silver-Voice.
She nodded so they sat. It was silent for a moment then Ice-Blade spoke, "Do you know-"
"I know what you want. All who come to this valley do and they all die trying."
"Seriously!?" They both shouted.
"You didn't know? Not many say that." She said, amused.
"Will you tell us about their deaths?" Asked Ice-Blade.
"A powerful spirit guards the cave. Many warriors and sorcerers have attempted to kill it. All failed."
Her words struck like lightning and silence reigned again.
Then Sadon-Zul said sadly, "I don't want to offend you Ice-Blade but I suspect you're not the strongest warrior to ever come here."
"I'm not offended, I was thinking the same thing. I know I can't defeat this guardian." She told him. Then to the old woman she said, "Thank you for your words. Because of them we will not die in an unwinnable battle."
"Now this I've never heard before. It is a nice change."
The sun diminished in the sky and all became dark and cold.
Silver-Voice took his lute and issued music into the night. His song told of his joy from their journey and his sorrow at its end before victory. After, as they lay down for rest the old maiden watched with a strange gleam in her eyes.
*
Sonaak Kroinlah
August 30, 2019
They arose when dawn broke. Crimson clouds lit with golden sunlight floated through the blue sky as the warrior and bard ate breakfast with the old woman. "Tell me," she said after some time. "Who you are and your reason for seeking this treasure."
"I am the warrior Ice-Blade. I sought a glorious adventure"
"And I am the bard Silver-Voice. My desire was to sing of our adventure."
"Foolish desires, really. But I am happy we came here for it was fun. Even though we failed." Said Ice-Blade.
"I agree." Said Silver-Voice.
"You may be fools but you are fools with good hearts and because of this I think you are worthy. So I will tell you a secret to find the treasure."
"Truly!?" They exclaimed, new hope shining in their eyes.
"Yes. It's simple really. When you see the guardian spirit tell it 'I wish you good day' and it will not attack you."
"Eternal thanks." Said Ice-Blade. "Will you tell us who you are? I want to commemorate you in my song of our journey."
"I am Phantom-Rose. Retired sorceress and medium."
"Eternal thanks Phantom-Rose. Until we meet again."
Then they went to find the end of the valley where the sacred cave and guardian spirit lay.
It wasn't a long walk to find it. They stopped near the shadowed maw of the cave, wary.
"I don't see-" Silver-Voice attempted to say when in a blue flash appeared a phantom beast. It issued a fearful roar but did not attack them.
Sonaak Kroinlah
August 30, 2019
"I wish you good day." Saidl Ice-Blade, her voice shaking."
It blinked then gave a happy purr and disappeared.
"Is. . that all?" Asked Silver-Voice.
"Yes?" Said Ice-Blade.
They went into the cave and saw gold all over the ground. Within it lay a green stone with runes carved into it.
Ice-Blade touched it and read aloud "Oak-Shield." At her words the guardian spirit was summoned. It stood before them and bowed its head. They shouted in fear before they realised it didn't want to hurt them.
"So this is the sacred power of legend." Said Silver-Voice.
"We did it. We actually found it." Ice-Blade laughed.
"And we found a new friend"
Adventure complete they returned to their village. Silver-Voice wrote a song of their journey that in time was heard by all and with Oak-Shield as a new ally they went on many more adventures.
And they all lived happily ever after.
 

by Zinrahzul
September 5, 2019

Here we go, our first story! Note: Since we have only two entries, this will just be a showcase, which is okay!

Story Showcase: Faal tey do Iiz-Tuz ahrk Sadon-Zul

First entry submitted is by Sonaak Kroinlah. She provided an English Translation, which I posted after the story. I read it and was able to understand the story. It's a good short story, over 900 words!

 

Faal tey do Iiz-Tuz ahrk Sadon-Zul by Sonaak Kroinlah

Ont lahney fahdonne kendov Iiz-Tuz ahrk sonaan Sadon-Zul.
Nust ney laan morokei sod wah dreh ahrk lovaas do nuz nid alun bo wah mal sahsun tol nust lahney ko.
Ruz gein sul nust hon tinvaak do zoor kol ni gut nol sahsun tol vonun lot faraan ahrk suleyk.
"Siiva daar fen kos morokei sod." Fun Iiz-Tuz.
"Geh, ahrk grik sod fen kiin pruzah lovaas." Fun Sadon-Zul.
"Mu fen wundun siiva nii ahrk meyz lot hunne!" Nust zaan ol gein.
Ful sonaan Sadon-Zul drun ok zunselovaas ahrk kendov Iiz-Tuz ek zahkrii ruz nust boaan brom ko tovit do zoor kol.
*
Ni lingrah mindin nust boaan sahsun pindaarre meyz feykro. Nahlot rel ol nust bo zeim reythhe. Orin lovaas do viing-raanne drey oblaan.
"Daar nahlot.. Nii los zok mul.. Vokul, orin. Zu'u prodah tahrodiis." Fun Iiz-Tuz
Sadon-Zul qiilaan klovii ahrk bo vogut wah rek fah spaan.
Ruz zok maar sunvaar rein ahrk fonaar nol kosil reythhe. Omii lost ved ol vulon, jotii kinzon. Miinii lost sahqon ahrk viin voth bahlok.
Iiz-Tuz kemeyt grah zaan ahrk nos voth ek zahkrii. Nii lost lingrah ahrk hevno krif nuz rek drey zind ahrk kriin vul sunvaar.
"Zu'u krongrah." Rek fun sahlo ruz mah wah sosaan golt.
"Zu'u koraav daar. Hi krifaan kril fahdoni. Los hi ahraan?"
"Geh, nuz ni hevno. Zu'u nunon laan praal maltiid."
Ful nust drey ahrk fod gaanii daal nust kriist ahrk boaan amativ zeim feykro.
*
Sul lost meyz suvulaan fod nust siiv oblaan do feykro. Us niin nu lost mal lumnaar voth rath bo zeim nii. Ni gut kosil nii viin mal yuvon kun.
"Zu'u koraav kun. Nii aal kos yol." Fun Sadon-Zul.
"Ahrk kolos yol ag fen kos muz."
"Nuz fahdon uv hokoron vomindok.. Hin mindol?"
"Zu'u laan bo siiv daar. Hi?"
"Laani med hin."
Nust bo amativa kun votahrodiis, Iiz-tuz voth haalii vogut zunii. Fod nust bo vogut nust koraav yol lost vokosil hofkah ahrk ahst nii praal wuth vahdin.
"Drem yol lok wunduniikke." Rek fun.
"Pruzah grind. Mu yah golt fah praan zeim vulon. Aal mu praal het?" Laan Sadon-Zul.

Rek bo klovii geh ful nust praal. Nii lost nahlot fah maltiid ruz Iiz-tuz tinvaak, "Mindok hi do-"
"Zu'u mindok laaniil. Pah wo bo wah daar lumnaar dreh ahrk pah dir untaas."
"Vahzah!?" Nust ney zaan.
"Ni mindok hi? Ni pogaan fun daar." Rek fun, mey.
"Fen hi fun mu do dinokke?" Laan Iiz-Tuz.
"Suleykaar zii spaan kol. Pogaan kendov ahrk kro togaat krii nii. Pah funt."
Rotii nos med qo ahrk nahlot rel ol us.
Ruz Sadon-Zul fun tiiraaz "Zu'u ni laan rahgot hi Iiz-tuz, nuz zu'u prodah hi ni zok mul kendov alun bo het."
"Rotiil ni drun rahgot fah dii mindolle med hin. Zu'u mindok zu'u nis viik daar vahlok." Rek fun rok. Ruz wah wuth vahdin rek fun, "Kogaan fah hin rotte. Ahst niin mu fen ni dir ko krongrahnu grah."
"Nu daar zu'u neh hon us. Nii los pruzah vofron."
Shul liivrah ko lok ahrk pah meyz vul ahrk krah. Sadon-Zul kod ok zunselovaas ahrk komeyt lovaas kotin vulon. Lovaasii fun do ok voso nol wundun ahrk ok so ahst oblaanii us krongrah.
Mindin, ol nust nok fah praan wuth vahdin koraav voth vofron viin ko miinii.
*
Nust alok fod vu boaan. Sahqon gram kun voth yuvon kunseshul bo zeim bii lok ol kendov ahrk sonaan naak kipraansevu voth wuth vahdin.
"Fun zu'u," rek fun mindin osos tiid. "Wo hi los ahrk hin laan fah yah daar faraan."
"Zu'u kendov Iiz-Tuz. Zu'u yahlaan morokei wundun."
"Ahrk zu'u sonaan Sadon-Zul. Laani lost lovaasa do wundunu."
"Mey laanne, vahzah. Nuz zu'u los voso mu boaan het fah nii lost mey. Orin ahst funtu." Fun Iiz-Tuz.
"Vahzah." Fun sadon-zul.
"Hi aal kos meyye nuz hi los meyye voth pruzah zii ahrk fah daar hi los balaan ko hahdrimi. Ful zu'u fen fun hi vonun-mindok siiva faraan."
"Vahzah!?" Nust zaan, goraan hind viintaas ko miinne.
"Geh. Nii vohevno vahzah. Fod hi koraav vahlok zii fun nii "zu'u hind hi pruzah sul" ahrk nii fen ni krif hi."
"Unslaad kogaan." Fun Iiz-Tuz.
"Fen fun hi mu wo hi los? Zu'u laan vahrukiv hi ko lovaasi do wundunu."
"Zu'u Sah-Peyt. Ont kro ahrk gaaf-tinvaakiik."
"Unslaad kogaan Sah-Peyt. Ereimu grind."
Ruz nust boaan siiva oblaan do lumnaar kolos revak kol ahrk vahlok zii nok.
*
Lost ni lingrah rovaan siiva nii. Nust oblaan vogut vokun jot do kol, votahrodiis.
"Zu'u ni koraav-" Sadon-Zul togaat fun fod ko bii viin boaan sah sivaas. Nii komeyt zofaas rein nuz drey ni nos ahst niin.
"Zu'u hind hi pruzah sul." Fun Iiz-Tuz, zulii motaad.
Nii vobex miinii maltiid ruz ofan voso mal-rein ahrk meyz vonun.
"Los.. daar pah?" Laan Sadon-Zul.
"Geh?" Fun Iiz-Tuz.
Nust boaan kotin kol ahrk koraav yuvon pah nau golt. Kosil nii nok graag golz voth sikke dwiirok kotin nii.
Iiz-Tuz haalvut nii ahrk tinvaak sikke "Wol-Spaan." 
Ahst rotii vahlok zii lost bel. Nii kriist us niin ahrk qiilaan klovii.
Nust zaan ko faas us nust mindoraan nii ni laan ahraan niin.
"Ful daar los revak suleyk do zoor." Fun Sadon-Zul.
"Mu drey nii. Mu vahzah siiv nii." Iiz-Tuz mey rein.
"Ahrk mu siiv goraan fahdon."
Wundun oblaan nust daal wah sahsun. Sadon-Zul pel lovaas do wundun tol ko tiid los hon naal pah ahrk voth Wol-Spaan ol goraan grah-zeymahzin nust boaan fah pogaan wundun mindin.
Ahrk nust pah lahney voso alun mindin.
 

English Translation:


The tale of Ice-Blade and Silver-Voice

Once lived the friends warrior Ice-Blade and bard Silver-Voice.
They both wanted a glorious deed to do and sing of but nothing ever came to the small village that they lived in.
Then one day they heard talk of a legendary cave not far from the village that hid great treasure and power.
"To find this will be a glorious deed." Said Ice-Blade.
"Yes, and such deed will make a good song." Said Silver-Voice.
"We will travel to find it and become great heroes!" They shouted in unison.
So the bard Silver-Voice brought his lute and the warrior Ice-Blade her sword then they went north in search of the legendary cave.
*
Not long after they left the village the plains turned into forest. Silence dominated as they walked through the trees. Even the birdsong did end.
"This silence. . It is most strong. . Evil, even. I foretell danger. " Said Ice-Tuz.
Silver-Voice nodded and moved closer to her for protection.
Then a most terrible beast roared and charged from within the trees. Its fur was black as night, its teeth sharp. Its eyes were crimson and glowed with hunger.
Ice-Blade issued a battle cry and struck with her sword. It was a long and brutal fight but she did triumph and slay the dark beast.
"I won." She said tiredly then fell to the bloodied ground.
"I can see that. You fought bravely my friend. Are you hurt?"
"Yes, but not badly. I only want to sit a moment."
So they did and when her stamina returned they stood and walked onward through the forest.
Sonaak Kroinlah
August 30, 2019
*
Day had become evening when they found the end of the forest. Before them now was a small valley with a river flowing through it. Not far within it glowed a small golden light.
"I can see a light. It might be a fire." Said Silver-Voice.
"And where fire burns will be people." 
"But if they're friend or foe is unknown. What do you think?"
"I want to go find out. You?"
"Me too."
They went towards the light carefully, Ice-Blade with her hand near her weapon. When they got close they saw the fire was outside a house and at it sat an old woman.
"Greetings travellers." She said.
"Well met. We're looking for a place to stay the night. May we sit here?" Asked Silver-Voice.
She nodded so they sat. It was silent for a moment then Ice-Blade spoke, "Do you know-"
"I know what you want. All who come to this valley do and they all die trying."
"Seriously!?" They both shouted.
"You didn't know? Not many say that." She said, amused.
"Will you tell us about their deaths?" Asked Ice-Blade.
"A powerful spirit guards the cave. Many warriors and sorcerers have attempted to kill it. All failed."
Her words struck like lightning and silence reigned again.
Then Sadon-Zul said sadly, "I don't want to offend you Ice-Blade but I suspect you're not the strongest warrior to ever come here."
"I'm not offended, I was thinking the same thing. I know I can't defeat this guardian." She told him. Then to the old woman she said, "Thank you for your words. Because of them we will not die in an unwinnable battle."
"Now this I've never heard before. It is a nice change."
The sun diminished in the sky and all became dark and cold.
Silver-Voice took his lute and issued music into the night. His song told of his joy from their journey and his sorrow at its end before victory. After, as they lay down for rest the old maiden watched with a strange gleam in her eyes.
*
Sonaak Kroinlah
August 30, 2019
They arose when dawn broke. Crimson clouds lit with golden sunlight floated through the blue sky as the warrior and bard ate breakfast with the old woman. "Tell me," she said after some time. "Who you are and your reason for seeking this treasure."
"I am the warrior Ice-Blade. I sought a glorious adventure"
"And I am the bard Silver-Voice. My desire was to sing of our adventure."
"Foolish desires, really. But I am happy we came here for it was fun. Even though we failed." Said Ice-Blade.
"I agree." Said Silver-Voice.
"You may be fools but you are fools with good hearts and because of this I think you are worthy. So I will tell you a secret to find the treasure."
"Truly!?" They exclaimed, new hope shining in their eyes.
"Yes. It's simple really. When you see the guardian spirit tell it 'I wish you good day' and it will not attack you."
"Eternal thanks." Said Ice-Blade. "Will you tell us who you are? I want to commemorate you in my song of our journey."
"I am Phantom-Rose. Retired sorceress and medium."
"Eternal thanks Phantom-Rose. Until we meet again."
Then they went to find the end of the valley where the sacred cave and guardian spirit lay.
It wasn't a long walk to find it. They stopped near the shadowed maw of the cave, wary.
"I don't see-" Silver-Voice attempted to say when in a blue flash appeared a phantom beast. It issued a fearful roar but did not attack them.
Sonaak Kroinlah
August 30, 2019
"I wish you good day." Saidl Ice-Blade, her voice shaking."
It blinked then gave a happy purr and disappeared.
"Is. . that all?" Asked Silver-Voice.
"Yes?" Said Ice-Blade.
They went into the cave and saw gold all over the ground. Within it lay a green stone with runes carved into it.
Ice-Blade touched it and read aloud "Oak-Shield." At her words the guardian spirit was summoned. It stood before them and bowed its head. They shouted in fear before they realised it didn't want to hurt them.
"So this is the sacred power of legend." Said Silver-Voice.
"We did it. We actually found it." Ice-Blade laughed.
"And we found a new friend"
Adventure complete they returned to their village. Silver-Voice wrote a song of their journey that in time was heard by all and with Oak-Shield as a new ally they went on many more adventures.
And they all lived happily ever after.
 


DovahKiinZaan
September 5, 2019
Congratulations, that’s really well done!
by DovahKiinZaan
September 5, 2019
Congratulations, that’s really well done!

Sonaak Kroinlah
September 6, 2019
DovahKiinZaan
Congratulations, that’s really well done!

Kogaan. :)

by Sonaak Kroinlah
September 6, 2019
DovahKiinZaan
Congratulations, that’s really well done!

Kogaan. :)


Zinrahzul
September 10, 2019

Oh, by the way, I still have mine to post -- I'm just making last-minute changes to it. Expect it Wednesday or Thursday this week. It's nothing special, but it does the job!

by Zinrahzul
September 10, 2019

Oh, by the way, I still have mine to post -- I'm just making last-minute changes to it. Expect it Wednesday or Thursday this week. It's nothing special, but it does the job!


Zinrahzul
October 5, 2019
Well, it's over a month late, but here's my story! (English translation coming later...)

Dovahhe Do Het Ahrk Nu


Zu’u drey koraav nii ol nii praal. Mal, nuz kopraanii pruzaan pogaas lirre voth viingge. Zu’u ni laan wah motaad zuni kod fah vey fin veydo het ahst hofkahi. Fah osos tiid zu’u morah nau daar viingge tol wah miin aal kos sahlo nuz .. daar lot kopraan -- grik viingge vahzah los mul. Ahrk..  Zu’u dahmaan tol daar raan med lir naak mal raanne voth norok jotii. Naan lirre ni laan dinok naal grik brit dovah-lir -- lot jun uv kaal do mal lirre. Mindin osos tiid nii alok ahrk zu’u morah nau nii ol nii bo het ahrk til wah nir lirre. Prodah ni koraav rok krii nuz dez lost fahdoni daar sul. Voth dun nii bo amativ wah daanik lir wo praal nau fin veydo. Daar lir unt filok nol daar ah voth dun. Orin did mal lir bo nol tuzseveydo kolos nii praal, nii lost horvut naal norok dovah-lir jot. Lot dovah-lir ruz daal voth daanik lir wah zuni fah kipraani. Dii miinne nis dreh naan nuz morah nau fin fel vaaz do viingge nol fin mal lir. Viing lost naako ahrk ruz viing lost vaazaan ahrk naako. Mindin daar fin laat do kopraan do daanik lir lost sizaan kotin jot do dovah-lir. Pah oblaan. Vahzah daar lirre lost mal wah zu’u nuz zu’u nis nuz motaad ahst daar norok sod.


“Mey Zeymah, het hi los!” Ahst hon do daar voprodah rotte zu’u nis dein haali nau zun ahrk nii mah. Dovah-lir alok ahrk bo nuz saraan maltiid ahrk bo het ahrk til ko prodah rahgron.

“Haha! Koraav hi naan, Mal Zeymah?” Rok pruzah koraav fin dovah-lir. “Oooh, Monah fun hi ahmik ahrk hi nunon Los vothaarn ahrk morah med mey nau reyth raan ahrk .. daar...“ Voth lingrah nos haalii grind fin dovah-lir ahrk nii mah Nissan wah veydo. Zu'u vahzah mindok tol rok fen kreh nii ol nii praal nau denek.

“Zeymah! Ni krii daar!” Zu’u fun ol zu’u nos rok voth dii haalle nol fin dovah-lir. Voth dii haalle zu’u haalvut fin viir dovah-lir fah spaan nii. Zu’u ruz alok nii us lufti wah koraav naan ahraanne. Us zu’u kriist us luft se zeymahi, nin nos haali ahrk zu’u rein voth faaz. Dii haalle bex ahrk dovah-lir bo nol niin voth mul.

“Pruzah nin fah mey!” beyn zeymahi, nuz ni us lingrah tiid dovah-lir bo wah rok med wuldserahgot. Zeymahi motaah haalii wah nos nunon wah kos nosaan naal nin do fin dovah-lir.

“Gahh!” rein rok ol rok motaad haalii. “Nu zu’u vahzah fen krii hi!” Daar ni fen kos ol ney mu nis kriist. Osos vith viik un kopranne med nusse. Ahst laat dii miinne ahrk hahdrimi meyz sahlo ahrk zu’u koraav nid ahrk mindok ni qalos do naan nuz ved...


“Alok, Goraan, alok!” Ahst daar rotte orin fin su motaad voth pah dii qethhe. Grik rotte med nust do gein kruziik drog uv kinbok. Dii miinne bex mindin lot togaat ahrk ruz zu’u mindok zu’u ni lost nau fin veydo ahrk gut nol hofkahi. Voth klovi orin nu nau gol, zu’u nis koraav pogaas, ahrk pah kopraani tum nol klov lost ko lot faaz, med nol osos ninsejot -- med lot raan nos nol tum do klovi. Zu’u togaat wah alok, vahzah uth do vomindok zul. Voth haalle wah denek fah alok zu’u kriist. Zu’u kriist .. ahrk ruz zu'u koraav. Us zu’u lost .. lost .. Vomindok! Vonmindoraan! Hahdrimi nis haalvut daar us dii miinne. Ved ahrk bii gro nau nau pah kopraanii too Los med vul fiik, nol klov wah laat do slen. Viintaas ensosin, grik lot viingge. Viingge viin voth faraan sahqo, yuvon, graag, ahrk iiz. Kopraan ahrk .. jot .. sunvaar? dovah?

“Goraan!” 

Ney kopraani ahrk hahdrimi motaad kotin faas. Kopraani togaat wah kos drem nuz nis. Motaad nis oblaan. Orin voth pah daar zu’u kriist. Fus do fin zul uth zu’u ahrk ruz denos osos wah aaz.

“Koraavaan tol Goraan het. Orin ahst daar tiid. Vahzah daar grind los pruzah, geh? Gein us zu'u aal kos daanik nuz naal aaz us daar tiid.”

Nid rotte nol zu’u. Nid fah tinvaak. Rotte nis bolaav. Zu’u nis nuz nunon morah voth faas nau moro do lot miinne, fah klovi lost mal ahrk ni ronit ok. Daar sunvaar praal voth lot ahrk lingrah qeth sinakke -- kinzon kolos nii grind ahrk govey kotin denek. Grik miinne kolos zu’u lost sizaan kotin, nuz daar morah lost krent mindin zu’u hon lot su’um fus nol jotii. Vahzah nii lost fin vahzen… “Nis kos!” lost bolaavaan nol joti ko mal su’um. Voth viin ko ok miinne ahrk zeim pah kopraanii, rok tinvaak, 

“Koraavaan Goraan siiv vahzen ahrk koraav, geh? Mu ni lost nunon zoor. Dovahhe los het.”

by Zinrahzul
October 5, 2019
Well, it's over a month late, but here's my story! (English translation coming later...)



Dovahhe Do Het Ahrk Nu





Zu’u drey koraav nii ol nii praal. Mal, nuz kopraanii pruzaan pogaas lirre voth viingge. Zu’u ni laan wah motaad zuni kod fah vey fin veydo het ahst hofkahi. Fah osos tiid zu’u morah nau daar viingge tol wah miin aal kos sahlo nuz .. daar lot kopraan -- grik viingge vahzah los mul. Ahrk..  Zu’u dahmaan tol daar raan med lir naak mal raanne voth norok jotii. Naan lirre ni laan dinok naal grik brit dovah-lir -- lot jun uv kaal do mal lirre. Mindin osos tiid nii alok ahrk zu’u morah nau nii ol nii bo het ahrk til wah nir lirre. Prodah ni koraav rok krii nuz dez lost fahdoni daar sul. Voth dun nii bo amativ wah daanik lir wo praal nau fin veydo. Daar lir unt filok nol daar ah voth dun. Orin did mal lir bo nol tuzseveydo kolos nii praal, nii lost horvut naal norok dovah-lir jot. Lot dovah-lir ruz daal voth daanik lir wah zuni fah kipraani. Dii miinne nis dreh naan nuz morah nau fin fel vaaz do viingge nol fin mal lir. Viing lost naako ahrk ruz viing lost vaazaan ahrk naako. Mindin daar fin laat do kopraan do daanik lir lost sizaan kotin jot do dovah-lir. Pah oblaan. Vahzah daar lirre lost mal wah zu’u nuz zu’u nis nuz motaad ahst daar norok sod.





“Mey Zeymah, het hi los!” Ahst hon do daar voprodah rotte zu’u nis dein haali nau zun ahrk nii mah. Dovah-lir alok ahrk bo nuz saraan maltiid ahrk bo het ahrk til ko prodah rahgron.



“Haha! Koraav hi naan, Mal Zeymah?” Rok pruzah koraav fin dovah-lir. “Oooh, Monah fun hi ahmik ahrk hi nunon Los vothaarn ahrk morah med mey nau reyth raan ahrk .. daar...“ Voth lingrah nos haalii grind fin dovah-lir ahrk nii mah Nissan wah veydo. Zu'u vahzah mindok tol rok fen kreh nii ol nii praal nau denek.



“Zeymah! Ni krii daar!” Zu’u fun ol zu’u nos rok voth dii haalle nol fin dovah-lir. Voth dii haalle zu’u haalvut fin viir dovah-lir fah spaan nii. Zu’u ruz alok nii us lufti wah koraav naan ahraanne. Us zu’u kriist us luft se zeymahi, nin nos haali ahrk zu’u rein voth faaz. Dii haalle bex ahrk dovah-lir bo nol niin voth mul.



“Pruzah nin fah mey!” beyn zeymahi, nuz ni us lingrah tiid dovah-lir bo wah rok med wuldserahgot. Zeymahi motaah haalii wah nos nunon wah kos nosaan naal nin do fin dovah-lir.



“Gahh!” rein rok ol rok motaad haalii. “Nu zu’u vahzah fen krii hi!” Daar ni fen kos ol ney mu nis kriist. Osos vith viik un kopranne med nusse. Ahst laat dii miinne ahrk hahdrimi meyz sahlo ahrk zu’u koraav nid ahrk mindok ni qalos do naan nuz ved...





“Alok, Goraan, alok!” Ahst daar rotte orin fin su motaad voth pah dii qethhe. Grik rotte med nust do gein kruziik drog uv kinbok. Dii miinne bex mindin lot togaat ahrk ruz zu’u mindok zu’u ni lost nau fin veydo ahrk gut nol hofkahi. Voth klovi orin nu nau gol, zu’u nis koraav pogaas, ahrk pah kopraani tum nol klov lost ko lot faaz, med nol osos ninsejot -- med lot raan nos nol tum do klovi. Zu’u togaat wah alok, vahzah uth do vomindok zul. Voth haalle wah denek fah alok zu’u kriist. Zu’u kriist .. ahrk ruz zu'u koraav. Us zu’u lost .. lost .. Vomindok! Vonmindoraan! Hahdrimi nis haalvut daar us dii miinne. Ved ahrk bii gro nau nau pah kopraanii too Los med vul fiik, nol klov wah laat do slen. Viintaas ensosin, grik lot viingge. Viingge viin voth faraan sahqo, yuvon, graag, ahrk iiz. Kopraan ahrk .. jot .. sunvaar? dovah?



“Goraan!” 



Ney kopraani ahrk hahdrimi motaad kotin faas. Kopraani togaat wah kos drem nuz nis. Motaad nis oblaan. Orin voth pah daar zu’u kriist. Fus do fin zul uth zu’u ahrk ruz denos osos wah aaz.



“Koraavaan tol Goraan het. Orin ahst daar tiid. Vahzah daar grind los pruzah, geh? Gein us zu'u aal kos daanik nuz naal aaz us daar tiid.”



Nid rotte nol zu’u. Nid fah tinvaak. Rotte nis bolaav. Zu’u nis nuz nunon morah voth faas nau moro do lot miinne, fah klovi lost mal ahrk ni ronit ok. Daar sunvaar praal voth lot ahrk lingrah qeth sinakke -- kinzon kolos nii grind ahrk govey kotin denek. Grik miinne kolos zu’u lost sizaan kotin, nuz daar morah lost krent mindin zu’u hon lot su’um fus nol jotii. Vahzah nii lost fin vahzen… “Nis kos!” lost bolaavaan nol joti ko mal su’um. Voth viin ko ok miinne ahrk zeim pah kopraanii, rok tinvaak, 



“Koraavaan Goraan siiv vahzen ahrk koraav, geh? Mu ni lost nunon zoor. Dovahhe los het.”




Sonaak Kroinlah
October 5, 2019

@Zinrahzul I like your story. Very good. :)

by Sonaak Kroinlah
October 5, 2019

@Zinrahzul I like your story. Very good. :)

<<  <  1  2 

This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.