Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Question Board


Naarspaandrem
November 29, 2018

Checking Correctness

Not sure if this would go under "Grammar" or "Translation", but here it goes. I'm still somewhat new to this, and I thought it would be cool to try a project. I saw a DIY qethsegol video on youtube, (PM me if you want the link) and I thought: "Hey, it sure would be cool to have a custom word wall in my room!" so, here I am.      

I made this to honor my favorite character (who dies in the course of TES:V) I want to know if I got the words, meaning, and the grammar correct. 

I don't want to break the "No excessively long posts" rule, so I'll split this in two and put the word wall below.

 

Category: Grammar


0


Naarspaandrem
November 29, 2018

het praan kodlak whitemane

faal kul do ysgramor

kinbok do zeymahzin

rok lost zok zin do mu pah

aal rok rovaan sovngarde ul

 

This is supposed to mean: 

Here rests Kodlak Whitemane,

The heir of Ysgramor,

(The) leader of (the) companions.

He was (the) most honorable of us all.

May he wander Sovngarde (for) eternity.

 


0


Zinrahzul
November 30, 2018

This is well written, Naarspaandrem! 

Technically, what you wrote is fine (now that I've cross-referenced your Word Wall entry to another that uses "wander Sovngarde" verbiage). I would replace "faal kinbok" with "fin kinbok" since he was only one of the Harbingers of the Companions.

I would like to point out that, even though he'd not consider himself as a "leader" (in-game dialog referenced when you first ask to join), "kinbok" is as close as we're going to get as it connotes experience.


0


Naarspaandrem
November 30, 2018

Thanks, man! "Faal" is only used for things in high regard, correct? I was using it to signify Ysgramor, but I see how that would get confusing. 


0


Sonaak Kroinlah
November 30, 2018

Or since fin and faal are rarely used you could cut it all together. Also, I think "qolaas" is a word for harbinger but it may not have the right connotations.