Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Question Board


Anonymous
March 19, 2017

Translation for a copypasta?

What the fuck did you just fucking say about me, you little mortal? I’ll have you know I ascended to being the ruler of all dragonkind, and I’ve been involved in numerous raids on tamriel, and I have millions of kills and abosrbed souls. I am trained in draconic warfare and I’m the most powerful dovah ever to exist. You are nothing to me but just another mortal. I will wipe you the fuck out with precision the likes of which has never been seen before on this world, mark my fucking words. You think you can get away with attempting to ruin my plans? Think again, Dovahkiin. As we speak I am contacting my network of Ressurected dragons and dragon Priests across tamriel and your home is being attacked right now so you better prepare for the storm, maggot. The storm that wipes out the pathetic little thing you call tamriel. You’re fucking dead, kid. I can be anywhere, anytime, and I can kill you in over seven hundred ways, and that’s just with my bare claws. Not only am I extensively trained in unarmed combat, but I have access to the entire arsenal of Thum and I will use it to its full extent to wipe your miserable ass along with skyrim itself off the face of Tamriel, you little mortal. If only you could have known what unholy retribution your little “clever” counterattacks where about to bring down upon you, maybe you would have held your fucking tongue. But you couldn’t, you didn’t, and now you’re paying the price, you goddamn idiot. I will shit the Voice all over you and you will drown in it. You’re fucking dead, Dovahkiin.

someone PLEASE translate this into Dovahzul for me, i want to the copypasta translated so much. its just too good to not have translated and posted on 4chan later. if someone can translate it for me and email the translation for me, i would be eternally grateful.

Category: General


2


Frinmulaar
March 19, 2017

For more options, here's my attempt:

Piraak hi pahlok beyna dovah, mal joor? Heyviil mindoka tol zu'u alokaan kos thur pah dov, kinbokaan vofun kein nau Taazokaan, ahrk duaan leinne do sil. Dii inhus do zoviing kein voronit ahrk mulaagi zok lot do naan ko vennesetiid. Hi nid wah zu'u ko okaaz do krii. Zu'u fen vokos hi voth dun wah paak faal zoorresewuth, huzrah daar sahrot rot! Hahnu hin sahlo vohahdrim tol niniil ahraan suleyk se suleykaar suleyksejuni? Morah ahrk koraav, Dovahkiin. Orin nu zu'u uth dii lahvu do vokriaan middovah ahrk sonaak ko pah Taazokaan ahrk nosu siiv hofkiiniil. Kod hin spaan, lir. Spaan nol toor do unslaad dinok wah fin mal kol mindok ol Taazokaan. Paak, kiir, hi dilon. Zu'u thur do su, thur do tiid, thur do vonmindoraan pogaan nosse wah krii hi dilon, ahrk daar voth nid tuz. Zunnu vukein los ko sleni, nuz ni laat se unahzaal mulaagi - zu'u rel pah suleyksethu'um, ahrk hin maltiid laas fen kos ag tum nol qahselein ol Keizaal nimaar, joor. Aan mindol do faal voleinus kriivah saraana hi lost mul druna onikaan wah unt horvutah hin tahrodiis jot. Nuz kloviil funt, ahrk nu hi aus vahzah dez, mey. Zu'u deyto hi tum thu'um ahrk mal su'umiil oblaan. Ruth, Dovahkiin, hi dilon kopraan.

And a literal translation:

Do you possess the arrogance to scorn a dragon/me, little mortal? Your duty is to know that I have arisen to be The Overlord (formal) of all dragonkind, led untold wars above Tamriel, and devoured worlds of souls. My mastery of winged war is unrivalled and my strength is the greatest of any in the winds of time. You are nothing to me in a sea of kills. I will render you into nonexistence with skill to shame The Legends of Old (formal), listen to these mighty words! Does your weak un-mind dream that your stings hurt the domination of my dominating dominion? Concentrate and see, Dovahkiin. Even now I command my armies of resurrected dragon-loyalists and priests in all Tamriel and our attack finds your home. Equip your shield, worm. Shield from the inferno of unending death to the little cliff/crag/ridge known as Tamriel. Shame (to you), child, you are dead. I am overlord of air, overlord of time, overlord of incomprehensibly many strikes to kill you dead, and that is with no blade. Weaponless combat is in my flesh, but not the end of my unending strength - I dominate the whole power of thu'um, and your brief life will be burned down from the hide/scales of the world as Skyrim itself, mortal. A thought about The Unworldly Murder (formal) to await you was strong (enough) to bring the wisdom to try capturing your treacherous maw. But your head failed, and now you suffer a true fate, fool. I will bury you beneath thu'um and your little breath will cease. Rage (curses), Dovahkiin, you are a dead corpse.


1


paarthurnax
Administrator
March 19, 2017

Translating this and keeping the humor will be hard, so your mileage may vary with the translation. Here's my attempt:

Fun hi tahrodiis tey do zini, mal joor? Huzrah, zu'u meyz faal Junsedov, ahrk win pogaan kein voth Taazokaan, ahrk du vozah sillesedovahhe. Zu'u wahlaan fah rel, ahrk zu'u zok suleykaar dovah wah alun lahney. Hi ni nuz vobalaan joor. Zu'u fen krii hi dilon voth mulaag ol hi lost neh us koraav ko lein, huzrah zofaas roti! Ful, hind hi wah al lingrah grahmindoli? Him hind pah liiv, Dovahkiin! Ol mu tinvaak zu'u lahvraan dii middovahhe ahrk midsonakke ko Taazokaan, ahrk hofkahiil ag orin nu, ful hi fent aus daar strunsebah, lir! Daar strun tol fen evenaar sahlo golt hi mindok ol Taazokaan. Hi vahzah dilon, kiir. Zu'u fen nos naan sul, naan frod, ahrk krii voth joti. Zu'u kod slen ahrk qeth, ahrk vozah Rotmulaag nol Thu'umi wah evenaar hi ahrk Keizaal nimaar nol luft se Tazokaan. Aal hi nahlot zuliil rul hi koraav rahgol tol zu'u drun. Hi drey ni hon, hi drey ni qiilaan, ahrk nu hi fen aus bahi, hi daanik mey. Zu'u fen gaar faal Thu'um ahrk hi fen kren. Hi vahzah dilon, Dovahkiin.

And a literal translation:

Are you telling treacherous tales of my honor, little mortal? Hearken, I became King of the Dov, and waged many wars with Tamriel, and devoured countless souls of dragons. I was made to rule, and I am the most powerful dragon to ever live. You are but an unworthy mortal. I will kill you dead with strength as you've never seen before in this world, hearken my fearful words! So, you wish to destroy my long plans? Your hopes are all withered, Dragonborn! As we speak I am gathering my loyal dragons and priests in Tamriel, and your home burns even now, so you will suffer this storm of wrath, worm! This storm that will extinguish the weak ground you know as Tamriel. You're truly dead, child. I will strike any day, on any field, and kill you with my jaws. I wield flesh and bone, and infinite Words of Power from my Voice to extinguish you and Skyrim itself from the face of Tamriel. May you silence your voice when you recognize the rage that I bring. You did not listen, you did not bow, and now you will suffer my wrath, you doomed fool. I will unleash the Thu'um and you will shatter. You're truly dead, Dovahkiin!