Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Thuum.org

A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim

Forums

Forum Threads
Thread Author Last Post Replies
Dovahzul Calligraphy Claw Pen Glove
Three-finger glove in the style of dragon claws or claw-keys which have specialized Calligraphy pens on the fingers.
Maakrindah May 26, 2015 18
Names
Translating names
Zoro May 21, 2015 13
Dragonborn Song
I've attempted to translate the Dragonborn song. Being new I wouldn't mind a proofread?
Tanzyolviing May 16, 2015 9
Translating the Black Sacrament
Being new to Dovahzul and loving the Dark Brotherhood, I thought I would try translating the Black Sacrament.
Ahkrinfeynvokun May 13, 2015 3
Possible new interrogative
English doesn't have it, but Dovahzul could.
Frinmulaar May 13, 2015 3
Tale of Tongues
I translated it, changed it a little so it would still rhyme and fit the rhythm.
Yahdremul May 11, 2015 1
Possible confusion with runes?
The sounds exist, but there are multiple ways to write it?
gtfobro May 9, 2015 2
Discussion for New Translations of Ambiguous Words
There are many words (espc. in English) that have multiple, greatly varying definitions. How should we translate them?
Dezonikso May 9, 2015 3
Help with name please
Sorry if this kind of thread is frequent and frowned upon.
Sluncuts May 8, 2015 2
Project: Dovahzul Text-to-Speech
An idea so crazy, it will almost certainly work.
Frinmulaar May 8, 2015 13
Three-finger glove in the style of dragon claws or claw-keys which have specialized Calligraphy pens on the fingers.
by Maakrindah
Last reply May 26, 2015
Translating names
by Zoro
Last reply May 21, 2015
I've attempted to translate the Dragonborn song. Being new I wouldn't mind a proofread?
by Tanzyolviing
Last reply May 16, 2015
Being new to Dovahzul and loving the Dark Brotherhood, I thought I would try translating the Black Sacrament.
by Ahkrinfeynvokun
Last reply May 13, 2015
English doesn't have it, but Dovahzul could.
by Frinmulaar
Last reply May 13, 2015
I translated it, changed it a little so it would still rhyme and fit the rhythm.
by Yahdremul
Last reply May 11, 2015
The sounds exist, but there are multiple ways to write it?
by gtfobro
Last reply May 9, 2015
There are many words (espc. in English) that have multiple, greatly varying definitions. How should we translate them?
by Dezonikso
Last reply May 9, 2015
Sorry if this kind of thread is frequent and frowned upon.
by Sluncuts
Last reply May 8, 2015
An idea so crazy, it will almost certainly work.
by Frinmulaar
Last reply May 8, 2015